실시간 뉴스


[최순찬의 스포츠와 영어]올림픽(5) 파테르 parterre와 패시브 passif


parterre, mediterranea, passif, passion

파테르(parterre)는 일명 빠떼루라고 하는 말로, 레슬링에서 소극적으로 경기에 임하여 passif 패시브에 걸린 선수에게 페널티를 주어 땅에 엎드리게 하는 것을 말합니다.

parterre

parterre는 프랑스어에서 온 말로, par는 위를 뜻하는 말이며, terre는 바닥, 땅을 뜻하는 말로, 영어로는 over the ground의 뜻입니다.

mediterranean

지중해(地中海)는 말 그대로 땅 가운데 있는 바다란 뜻으로 지중해의 특성이 남부 유럽과 북 아프리카의 대륙에 둘러싸여 있는 모습이어서 붙여진 말로, mediterranean이라고 합니다. mediterranean은 가운데를 뜻하는 medi와 땅을 뜻하는 terra가 붙은 말입니다.

passif

passif는 소극적인 공격을 하는 사람에게 부여하는 벌칙으로, 프랑스어의 소극적인, 수동적인 등의 뜻입니다. 이 말은 영어의 수동적인 등을 뜻하는 passive와 같은 말로, passive의 어원은 고통을 받는, 즉 patient에서 온 말입니다. 환자의 뜻도 있는 patient는 고통 받는 사람의 뜻에서 나온 말입니다.

passion

passion은 열정의 뜻으로 쓰이는 말이지만, 그 원 뜻은 그리스도가 십자가에 매달리는 고통의 의미에서 나온 말로, 여기에서 열정 등의 뜻으로 쓰이는 말입니다.

/글=최순찬 선부초등학교 교사 glassclass@naver.com 사진=조이뉴스24 포토DB


2024 트레킹





alert

댓글 쓰기 제목 [최순찬의 스포츠와 영어]올림픽(5) 파테르 parterre와 패시브 passif

댓글-

첫 번째 댓글을 작성해 보세요.

로딩중
포토뉴스